In this resource, Clementine Fraser - a teacher at Avondale College - provides advice on making Te Tiriti o Waitangi come alive in learning programmes.
Te Tiriti o Waitangi
Te Tiriti o Waitangi is the founding document of New Zealand. An agreement between tangata whenua and the Crown in 1840, te Tiriti comprises eight written sheets in te reo Māori. The Manukau-Kāwhia copy of te Tiriti o Waitangi was signed on the shores of the Manukau harbour by Ngāti Whātua and Waikato rangatira.
This booklet, by Network Waitangi, provides 57 questions and answers related to the Treaty and historical and contemporary issues. Includes, as appendices, the text of He Whakaputanga, the texts of the Treaty, historical events and laws which breach Te Tiriti o Waitangi, and further reading and websites.
A collection of webpages on the Treaty of Waitangi. Includes information about: events leading to the signing of the Treaty and subsequent events, the Treaty texts, the nine sheets of the Treaty and signatories, Waitangi Day, the Treaty in practice, Te Wiki o Te Reo Māori - Māori Language Week, and short biographies of people associated with the Treaty.
This Update supports schools in understanding and enacting the curriculum principle of the Treaty of Waitangi.
Suggestion for implementing the strategy ‘Building an inclusive, culturally responsive classroom environment’.
This CPR (Curriculum Programme Resource) overview covers six topics that schools can use in a range of models of delivery. The six topics each have one Unit booklet which is divided into historical sections, with matching social science achievement objectives, a rationale, learning outcomes, core information, essential ideas, junior and senior activity possibilities, images, optional cross-curriculum term overviews, websites and references. This CPR is designed to support the New Zealand Curriculum (NZC) goals that require all New Zealanders to be knowledgeable about Maori and Pakeha, to understand the history of their relationship and enact the Treaty of Waitangi Principle (MOE, 2007). The resource meets the NZC Social Science Achievement Objectives (MOE, 2007). The CPR can be utilised successfully by all mainstream and Maori medium pathways. After reading the booklets for Professional Development, educators can select from the resource and create their own unit plans, lesson plans, and assessments for deliver as is an educators craft. This CPR has been designed and written by a Pakeha senior primary school teacher - Tamsin Hanley - who has twenty five years experience in Mainstream and Maori mediums teaching this content and a similarly experienced pathway teacher editor. Illustrated and edited by Ruth Lemon. This CPR will assist beginning to experienced educators of all ethnicities to teach these histories more effectively to our students of all ethnicities.
In this new edition of her popular illustrated history, Dr Orange brings the narrative of Te Tiriti/Treaty up to date, covering major developments in iwi claims and Treaty settlements – including the ‘personhood’ established for the Whanganui River and Te Urewera, applications for customary title in the foreshore and seabed, and critical matters of intellectual property, language and political partnership.
This book contains an introduction by Dr Claudia Orange that explains the context for the Treaty signings; portraits of some signatories; full-colour reproductions of the nine sheets of the Treaty, accompanied by a brief discussion of the documents and their content; a map identifying where the Treaty was signed and the number of
signatories; short biographies of the 540 signatories and of the Treaty’s witnesses, making a valuable contribution to the ongoing task of building collective knowledge of the Treaty and its participants; texts of Te Tiriti o Waitangi in both te reo Māori and English; the archival story of Te Tiriti o Waitangi.
This book contains an introduction by Dr Vincent O’Malley, setting the historical context of He Whakaputanga; portraits of some signatories; a full-colour reproduction of He Whakaputanga, accompanied by a brief discussion of the document and its content; a map identifying the principal residences of He Whakaputanga signatories at the time of signing; short biographies of the signatories and witnesses, many with extraordinary and fascinating detail; texts of He Whakaputanga in both te reo Māori and English; the archival story of He Whakaputanga.
Possible programme designs for Māori history in years 1-8 and 9-13, along with New Zealand Curriculum and NCEA links, resources, and learning experiences. These have been designed to guide students and teachers, when looking at Māori history in a local context.